童子軍 Chili 品嚐大會

By | 2008 年 07 月 10 日

這一天,又是不知哪裡傳來的消息……應該是Tony 和 小 Amy 從Cathy媽咪那裡聽來的,

說是在近郊某一個學校有一個童子軍Chili的品嚐大會!

只要樂捐個5美元,就有各式各樣難見的Chili口味可以吃,甜點飲料當然也少不了,

於是……我們又「吃好到相報」,相約一起去囉!

車子大約開了20分鐘,才到目的地……

Joanne的車好像有點小問題,幸好沒有在半路拋錨,

回程時,還特地請好幾個男同學幫忙看一下,最後還是別人幫Joanne開回去的呢!!

 

不過這是題外話,言歸正傳…….

一進到會場,開朗、有著招牌笑聲的Cathy Mommy and Daddy Ray已經在那了,

還有一排童子軍等著服務大家,

一整排長桌子的Chili,仔細一瞧……呵呵!沒幾樣敢吃耶!!

我是屬於那種保守的人,雖然很好奇那些奇奇怪怪的Chili是什麼味道,就是沒膽子試。

最後只小吃了幾樣看起來比較能接受的口味,不過,還是玩得很開心。

 

Cathy Mommy and Daddy Ray…….很恩愛的一對夫妻,還穿情侶裝耶!

 

同學們以及同學的家人!    後面那一長排桌,就是甜點和飲料區。

 

 

毛茸茸尾巴Chili…..到底什麼動物呢??

 

這是什麼Chili??看不懂的一律不嘗試…..

 

尖背野豬Chili…….豬肉的,吃起來應該比較安心……

 

這道湯我有喝喔!因為看起來像玉米濃湯,好像挺好喝的。

當時也不知道什麼是「TATER」,查了才知道….原來是馬鈴薯呀!!怎麼不寫potato??

 

照字面來看…..就是黑豆和火雞…..嗯!雞肉…..可以放心大膽吃!!

 

德州來的Chili….上面寫的不知是啥??不過不要緊,下面有寫( Beef )

查字典才知原來是:Rosa媽媽的主要發展中有益健康的德州Chili 。

 

BIG BUCK CHILI 到底是什麼?查了字典也不懂耶……

另外一個,應該就是某種鴨子Chili吧!!

 

水牛口味的……

 

熊 Chili……加了Very是什麼意思呢??  非常道地的意思嗎??貨真價實的意思嗎??

古時候的人都說熊掌是道名貴的菜….吃不到熊掌,吃吃熊Chili也不錯。

 

哈哈…..蔬菜的Chili….給我來個大大一碗吧!!

 

這個紅通通…..也不知道是什麼??

PLAIN 字典裡寫的是:簡樸的、坦白率直的、無花紋的、完全徹底的…..

 

又是個看不懂的……這個時候,我就是看前面一個人….如果他有盛,我就會跟著盛一點。

Loping Antelope:飛躍的羚羊。

 

丹尼司的火球Chili…..感覺吃了會上火似的!

 

有仔細看納尼亞的人應該對「 Beaver 」這個字有印象,就是海狸!!

 

查字典之後,大吃一驚….. Streaking 是裸奔….. Bobtail 是截尾的馬…..

做菜人的創意,很真難懂呀!

 

Elk……美洲赤鹿…..還以為沒這個字呢,看起來一點都不像英文。

 

明明是個 Chili 品嚐大會,怎麼好像在英文考試??

還真的看到不少課堂上無論如何都不會出現的字,

不過…..因為很少見,看看就過去了,也記不住啦!

為了打這篇,我可是又辛苦的重新查了一遍。

 

發佈留言